Подкасты Apple | Подкасты Google | Спотифай | Облачно | RSS
Есть тонна энтузиазма по поводу космоса — посещать его, коммерциализировать его, инвестировать в него. Сегодня к нам присоединяется новаторский управляющий фондом в космосе, чтобы поговорить о том, где можно заработать деньги. Кроме того, инфляция здесь, возможно, останется. Как изменить свою инвестиционную стратегию? Обо всем этом в этом выпуске Your Money’s Worth .
Дэвид Малбаум: Добро пожаловать в раздел Ваши деньги стоят . Я старший редактор Kiplinger Дэвид Малбаум, к которому присоединился мой соведущий, старший редактор Сэнди Блок.
Дэвид Малбаум: Как дела, Сэнди?
Песчаный блок: Все отлично, Дэвид.
Дэвид Малбаум: Очень хорошо. Итак, еще один месяц, еще один отчет об индексе потребительских цен, и вот мы снова говорим об инфляции.
Песчаный блок: Ну, мы делаем это, потому что должны, или мы делаем это, потому что нам не все равно, или потому что все об этом говорят, я не уверен.
Дэвид Малбаум: Если я не хочу говорить об инфляции, то это потому, что, как и многие крупные тенденции, мы с вами мало что можем с этим поделать. И, как любое экономическое состояние, оно... временное?
Песчаный блок: Ну, это временно, пока не перестанет, пока не продлится какое-то время, как в 70-х.
Дэвид Малбаум: Ну, какое-то время — это довольно мягкий термин, не так ли? Послушайте, как и многие люди, я постоянно вижу заголовок:«Инфляция никуда не денется». И я думаю:"Ну и сколько времени? Это же не навсегда".
Песчаный блок: Нет, но это могут быть годы, и это может реально изменить положение людей, их инвестиции. В частности, я часто слышу от пенсионеров, что если вы живете на фиксированный доход, инфляция — это реальная, реальная проблема.
Дэвид Малбаум: Да, инвестиции, вы сказали это. Мы приближаемся к моменту, когда опасения по поводу инфляции заставляют людей переоценивать их. А инвестирование — это место, где, я думаю, вы можете что-то сделать с инфляцией или, по крайней мере, с ее влиянием на вас. И, эй, поймите, я могу кое-что сделать, рассказывая слушателям, что они могут сделать.
Песчаный блок: Ладно, Дэвид, ты немного загадочен.
Дэвид Малбаум: Прости. Вот в чем дело, очередной выпуск Kiplinger's Personal Finance есть статья именно об этом, она называется «Защитите свой портфель от инфляции». Теперь, конечно, если бы вы все были подписчиками, вы бы уже имели это в руках, но в конечном итоге мы делимся большим количеством контента этого журнала в Интернете. Но специально для вас, счастливые слушатели, я перенесу онлайн-публикацию этой статьи наверх, чтобы вставить ее в примечания к шоу.
Песчаный блок: Тогда все в порядке. Ну, дайте людям немного больше здесь. Дайте нам что-нибудь, что мы можем использовать?
Дэвид Малбаум: Ну ладно. Он длинный и всеобъемлющий, и во введении много говорится о том, что происходит, как долго может продолжаться инфляция и о пугающих вещах. Но вот здесь совет писателя Адама Шелла:«Лучшая стратегия инфляции — это надеяться на лучшее, но планировать худшее». Итак, давайте приступим к делу:что купить? Одной из классических инвестиций являются казначейские ценные бумаги, защищенные от инфляции, или TIPS. Вы можете купить их непосредственно в Министерстве финансов или через биржевые фонды, такие как Schwab U.S. TIPS ETF, символ SCHP. Как именно они работают, я не буду объяснять. Но в основном они работают лучше, когда инфляция высока. Но у Адама есть много других вариантов для людей, которые не хотят возиться с TIPS или другими облигациями или, может быть, находят их немного скучными. И вы могли бы, например, изменить распределение ваших запасов. Некоторые отрасли будут лучше себя чувствовать во времена инфляции, как правило, это энергетика, промышленность, производство строительных материалов, аэрокосмические компании.
Песчаный блок: И Дэвид, вы упомянули TIPS как классическую защиту от инфляции, но еще одна классическая защита от инфляции, о которой люди часто говорят в такие моменты, как это, - это золото, золото в этих холмах, золото Сокровище Сьерра-Мадре.
Дэвид Малбаум: Ну да, золото. Я имею в виду, что у золота всегда были свои поклонники. А что касается инфляции, вы правы, это всегда было весомым аргументом в пользу золота. Но послужной список не так ясен, по крайней мере, согласно Адаму. Золото, как правило, показывает лучшие результаты во время периодов экстремальной инфляции, например, в 1970-х годах, о которых мы упоминали ранее, когда цены на нефть взлетели до небес, но оно не так хорошо работает в более сдержанные инфляционные периоды, чего мы и ожидаем.
Песчаный блок: Правильно. И золото больше похоже на выбор образа жизни, например, если вы из тех людей, которые не возражают против того, чтобы положить несколько слитков под свою кровать или что-то в этом роде. Вы либо покупаете золото, либо нет.
Дэвид Малбаум: Я согласен. А те, у кого он уже есть, могут купить еще. Но поймите, как насчет Биткойна для хеджирования инфляции?
Песчаный блок: О, да ладно.
Дэвид Малбаум: Что ж, когда вы говорите о криптовалюте, вы должны включать предупреждения, и Адам это делает. Поэтому я не буду повторять их все здесь, но да, одна из фундаментальных идей Биткойна заключается в том, что это хеджирование инфляции, поскольку существует жесткий предел того, сколько его можно когда-либо заработать. Это не фиатная валюта и все такое прочее.
Песчаный блок: Вы правы, но то, что я увидел в Биткойне... И мы сейчас работаем над историей об этом для предстоящего выпуска... вам нужен сильный настрой, чтобы инвестировать в эту область.П>
Дэвид Малбаум: Ну да, мы это установили. Но вам понадобится крепкий желудок и для этого инфляционного пробега. Так что держитесь там, люди. Когда мы вернемся, мы поговорим с топ-менеджером фонда об инвестициях в космос. Оставайтесь рядом.
Дэвид Малбаум: С возвращением в раздел Ваши деньги стоят . Сегодня к нам в нашем основном сегменте присоединился Эндрю Чанин, соучредитель и генеральный директор ProcureAM, который курирует Procure Space ETF, тикер UFO, первый биржевой фонд, посвященный космической тематике. Итак, вкратце, мы собираемся поговорить об акциях в космосе, что является ссылкой на Muppets, которую я очень хотел сделать с тех пор, как Кайл Вудли, наш старший редактор по инвестициям, предложил нам сделать сегмент о, ну, акциях в космосе. . На самом деле Кайл присоединится к нам сегодня, чтобы засыпать Эндрю вопросами.
Дэвид Малбаум: Спасибо вам обоим, что присоединились к нам.
Эндрю Чанин: Спасибо, что пригласили меня.
Кайл Вудли: Привет, привет.
Дэвид Малбаум: Теперь Кайл хорошо знает ETF, а еще он фанат космоса. Но прежде чем я перейду к нему, я хочу задать несколько установочных вопросов людям, которые могут быть менее знакомы с этой областью или, честно говоря, с вами, Эндрю. Итак, как мы уже говорили, вы являетесь соучредителем и генеральным директором ProcureAM, которая курирует ETF Procure Space. Означает ли это, что я могу называть вас управляющим фондом, или у вас есть люди, которые выполняют эту роль?
Эндрю Чанин: Конечно. Таким образом, мы работаем с аутсорсинговым управляющим портфелем, который занимается фактической торговлей, но мы являемся консультантом фонда и эмитентом. И спонсировать. Таким образом, мы покрываем целый ряд ролей для нашего ETF Procure Space.
Дэвид Малбаум: Понятно. И снова, я знаю, что Кайл захочет поговорить о некоторых отдельных акциях, которые находятся в этом секторе и в ETF Procure Space, но давайте просто объясним, как они туда попадают. Если я правильно понял, вы, ребята, отслеживаете индекс S-Network Space, так что же это такое — и как это влияет на то, какие акции находятся в UFO, вашем ETF?
Эндрю Чанин: Таким образом, S-Network предоставила нам лицензию на использование их индекса пространства для нашего ETF. Таким образом, цель нашего управляющего портфелем — попытаться воспроизвести этот индекс до вычета комиссий и расходов. Поступая так, вы получаете довольно схожие веса представителей фонда с самими индексными активами. И то, как был построен индекс, на самом деле было разработано совместно с бывшим директором по исследованиям в Космическом фонде. И вы, возможно, знаете их по Space Report, который выходит каждый год, также с ежеквартальными частями, в которых рассматривается космическая экономика, космические отрасли и доходы, которые они получают.
Эндрю Чанин: И Мика, человек, который работает с S-Network над этим индексом, на самом деле был частью команды, которая действительно помогла определить, что такое космическая экономика. Это было то, что на самом деле не было определено количественно до тех пор, пока Space Report и Space Foundation не провели исследование, чтобы на самом деле выяснить, что наши космические компании, откуда поступают доходы, и на самом деле иметь возможность публиковать это на достаточно регулярно. И поэтому для нас было чрезвычайно важно иметь кого-то с чрезвычайно глубокими знаниями и пониманием космической отрасли. У него также есть опыт работы в астрофизике и космической политике, так что у него действительно невероятный опыт и понимание, которых нет у большинства людей, которые просто смотрят на космическую отрасль. И-
Дэвид Малбаум: Вы дадите нам и его фамилию? Мика...
Эндрю Чанин: Мика Уолтер-Рейндж.
Дэвид Малбаум: Хорошо, Мика Уолтер-Рейндж.
Эндрю Чанин: Итак, когда вы строите индекс, вы должны разработать методологию, так что же заставляет его работать? Ну, конечно, определяющие космические отрасли, а именно:производство наземного оборудования, зависящее от спутниковых систем, производство и эксплуатация ракет и спутников, спутниковая связь, радио- и телевещание, сегменты космической промышленности, такие как космические изображения, и разведывательные службы, а также как космическая техника и оборудование. И это были пять первоначальных категорий, которые составляют индекс. Однако с течением времени поставщик индекса также признал, что могут появиться некоторые другие развивающиеся космические отрасли, которые они классифицируют как космический туризм, такие как транспорт, гостиничный бизнес. Космические военные и оборонные системы, разведка и добыча космических ресурсов. Космическая колонизация и инфраструктура, а также некоторые другие потенциальные отрасли, которые могут появиться в будущем.
И на самом деле, с тех пор как НЛО был запущен более двух лет назад, по крайней мере две из этих новых космических отраслей уже нашли свое место в фонде, и они связаны с такими компаниями, как Virgin Galactic, представляющими космический туризм, а затем с некоторыми из более диверсифицированных аэрокосмических и оборонные названия, которые вы также увидите в фонде с космической военной и оборонной стороны. Итак, как вы можете видеть, это живой, дышащий, постоянно развивающийся индекс, который рассматривает текущие отрасли, а также то, что, возможно, появится в будущем. И он ищет компании с рыночной капитализацией более ста миллионов и пытается, чтобы по крайней мере 80% индекса при перебалансировке были сосредоточены на компаниях, которые являются чисто космическими компаниями, а это означает, что большая часть их доходов поступает от пробел.
Но также понимание того, что некоторые из наиболее диверсифицированных аэрокосмических и оборонных компаний также являются крупными игроками в космосе, но не обязательно желание компаний, которые не сосредоточены исключительно на космосе, действительно управлять движением фонда. До 20% индекса может приходиться на эти более диверсифицированные аэрокосмические и оборонные названия, отвечающие требованиям, если они получают более 20%, но менее 50% своих доходов из космоса, или более 500 миллионов ежегодных доходов от пробел.
Дэвид Малбаум: Понятно. Я знаю, это немного странно после того, как вы очень точно объяснили, что находится в фонде, но я хочу спросить о том, чего нет в фонде. Пара крупных космических компаний, получивших много внимания в прессе, но их там нет, SpaceX, Blue Origin. И это потому, что они частные. Они не торгуются публично. И мне интересно, будет ли это продолжаться в космическом секторе, когда многие фирмы хотят оставаться частными? И что это будет означать для вас, управляющего ETF, и что это будет значить для людей, которые хотят инвестировать в космос?
Эндрю Чанин: Итак, две компании, о которых вы упомянули, являются очень крупными игроками в космической отрасли, и они фактически влияют на компании, входящие в наш фонд. И как они это делают... Конечно, на фронте SpaceX... они помогают снизить стоимость отправки вещей в космос. Итак, вы посмотрите на такую компанию, как Maxar, которая находится в фонде, и они помогают разрабатывать спутники. Что ж, если отправить спутники в космос дешевле, может быть, появится больше потенциальных клиентов, которые смогут использовать эти спутники. Не только это, но и то, что они используют многоразовые ракеты, также могут помочь сократить время между запусками. В то время как обычно вам приходится перестраивать всю ракету, когда вы хотите отправить что-то в открытый космос, это уже не так.
Эндрю Чанин: А потом вы посмотрите, как это также высвобождает бюджеты. Таким образом, НАСА, которое теперь может использовать SpaceX для отправки астронавтов на космическую станцию или в другое место, экономит значительную сумму денег. Потому что до того, как мы фактически начали использовать SpaceX для отправки астронавтов НАСА на МКС, мы использовали русских, и отправка их в открытый космос стоила более 80 миллионов долларов на одного астронавта на одно место. Принимая во внимание, что это ближе к 45 миллионам долларов за место. Так что, если подумать о сумме бюджета, которую это может высвободить для такой организации, как НАСА, это действительно невероятно.
Эндрю Чанин: Так что есть много вещей, которые делают эти частные компании, которые на самом деле помогают также и общественной стороне рынка. Но вам просто нужно понять, как эти связи вписываются в свои места.
Эндрю Чанин: Тем не менее, Илон Маск дразнил, что в какой-то момент он может продать свой спутниковый бизнес и, возможно, превратить его в публично торгуемую компанию, прежде чем сделать SpaceX публичной. И его также дразнили, что он не будет рассказывать о SpaceX до тех пор, пока, возможно, не отправит людей на Марс. Так что потенциально в их планах полета в будущем может быть предложение себя на публичных рынках. Но сейчас им это действительно не нужно, потому что они смогли получить доступ к такому большому капиталу за счет своих частных сборов. Таким образом, это действительно будет снижаться в каждом конкретном случае. Когда вы смотрите на компании, которые могут иметь крупные контракты с правительствами или военными, для некоторых может быть в их интересах стать публичными. Для других это может привести к потере некоторых контрактов. Таким образом, каждая компания должна будет принять лучшее решение для них. Но, безусловно, те, кто хочет получить доступ к капиталу, могут захотеть посмотреть на публичные рынки для этих нужд.
Кайл Вудли: Таким образом, учитывая то, что вы сказали о сокращении затрат, кажется, что снижение затрат является одним из самых больших барьеров, скажем, на пути к успеху/дифференциации в космической отрасли. Итак, утилизация ракет, поиск преимуществ в топливе, есть ли какая-то особенная недавняя инновация на этом фронте, когда вы смотрите на нее и думаете:«Вот эта вещь, это то, что действительно дает толчок следующему этапу развития космической отрасли». Р>
Эндрю Чанин: Ага. Итак, мы видим это, мы буквально живем в этом прямо сейчас. Больше года назад один из глав НАСА фактически придумал термин, согласно которому космос открыт для бизнеса. И они имели в виду, что НАСА не нужно выходить и говорить:«Мы хотим сделать это, поэтому мы собираемся просто начать это строить». Они добились огромного успеха, заключая контракты с третьими сторонами, чтобы помочь им достичь своей цели. И все это изменение мышления — это то, что действительно открывает возможности для компаний, предпринимателей, отдельных лиц, технологий, которые действительно могут помочь им достичь этих целей. Таким образом, мы видим, что прежняя нерешительность в работе с компаниями для достижения этих целей исчезла. А теперь, когда стоимость ракет снизилась, а вещи отправляются в открытый космос... Вы посмотрите на спутники, и они тоже становятся меньше, и они могут выполнять больше одной функции, как их ранние предшественники.
Но на самом деле, это не та технология, которую я вижу сразу. Это то, что пространство стало абсолютной необходимостью. Раньше США могли заявлять, что мы были доминирующей страной в космосе, и это превосходство уменьшается с каждым днем. И мы видим, что делают китайцы, русские и даже ЕКА в Европе, и их способность понять, что они хотят сделать, и достичь этих целей становится очевидной. Китай хочет построить постоянную исследовательскую базу на Луне к 2028 году, и Россия подписала с ним соглашение. Итак, я думаю, что мы видим, что космическая гонка — это не технологии, а необходимость владеть космосом или доминировать в нем, и это действительно тот грядущий движущий фактор, который я вижу на ближайшем горизонте.
Кайл Вудли: И эта часть государственных расходов, по-видимому, является основной частью уравнения, которое вы должны учитывать. Я имею в виду, что инвестиции в космос явно частично пересекаются с оборонной промышленностью. И я имею в виду буквально, конечно, в том, что у вас есть группа оборонных подрядчиков, которые занимаются спутниками и компонентами связи на базе ракет и так далее. Но я также имею в виду, что хотя некоторые аспекты космических инвестиций, такие как туризм, будут в значительной степени принадлежать частному сектору, судьба других аспектов, по крайней мере, в некоторой степени определяется государственными расходами здесь — и, конечно, за рубежом — на национальные космические программы. Так насколько это фактор, когда инвесторы думают о пространстве? И в дополнение к тому, что вы упомянули о Китае и России, как сегодня выглядят тенденции расходов на международные космические программы?
Да, поэтому космос стал обязательным для многих стран. Многие страны теперь имеют возможность отправлять спутники в космическое пространство, чтобы владеть или управлять своими собственными спутниковыми сетями. Но для многих частных компаний в течение многих лет разница между успехом и неудачей заключалась в их способности получить государственные контракты. Итак, как вы сказали, на заре космической программы, в 50-х, 60-х годах, космические расходы почти на 100% финансировались государством. Сейчас коммерциализация космоса резко возросла, хотя космос, правительства и военные контракты чрезвычайно важны, но они составляют лишь около 20% всей космической экономики. Таким образом, бизнес действительно активизировался и помог заполнить этот пробел.
Таким образом, правительство, предоставляющее вам контракт, не обязательно является единственной жизненной силой, но это действительно зависит от типа компании, которую вы создаете. Если вы пытаетесь создать спутники для безопасной связи или военного наблюдения, ну, может быть, не будет множества других вариантов использования помимо военных, по крайней мере, на ранних стадиях этой компании, пока она не научится использовать эту технологию и не развернется. и найти других клиентов.
Но сейчас космос — это то, что пытаются расширить многие компании, и космос — это то, что затрагивает сегодня почти каждую публичную компанию по всему миру, будь то связь, то, как она проводит съемку, или GPS-отслеживание собственных активов. Почти все, кто использует компьютер, подключенный к Интернету, полагаются на пространство в каком-либо варианте использования. Итак, космос стал чем-то, что... Как технологии в ранние дни были чем-то, что... Вы технологическая компания, ну, теперь каждая компания по сути является технологической компанией в каком-то аспекте. Многие считают, что космос также станет одним из следующих прыжков. И каждой компании необходимо выяснить, как лучше всего привлечь капитал, и некоторые из них выбрали публичные рынки, SPAC и другие типы инструментов, чтобы получить доступ к этому капиталу.
Дэвид Малбаум: Вы пару раз упомянули слово «космический туризм», и, кажется, вы упомянули термин «космическое гостеприимство». Это правильно? Потому что это два слова, которые я не ожидал услышать в непосредственной близости. Но это подводит меня к тому, о чем, я знаю, хочет поговорить Кайл, а именно о том, что обычные граждане, может быть, Кайл, занимаются космическим туризмом, например, отправляются туда, так что…
Кайл Вудли: Неа. Так что давайте прямо сейчас, например, я не сяду в ракету и не полечу в открытый космос. Моя жена была бы в игре, моя мама была бы в игре, но я люблю гравитацию. Это для меня. Но мне интересно, как выглядит взлетно-посадочная полоса космического туризма как бизнес. Virgin Galactic продает билеты, я думаю, около четверти миллиона за штуку. Так что вы сразу же увидите огромный спрос со стороны мировой элиты. Но что происходит дальше? Какова следующая линия прогресса и что нужно сделать, чтобы перейти к следующим шагам, где, если бы я хотел, я мог бы отправиться в космос?
Дэвид Малбаум: Так подождите, вы хотите пятизначный билет? Четырёхзначный билет?
Кайл Вудли:Я имею в виду, что для меня это будет стоить трехзначный билет, потому что я не хочу идти туда! Но я имею в виду, что это то, где я мог бы увидеть, подумать о том, сколько, скажем, семья из четырех человек тратит на поездку в мир Диснея, если вы на самом деле едете с пакетом «все включено». Итак, что-то вроде тех строк, где вы говорите, я не знаю, верхний средний класс. Но все же есть большая разница между, опять же, 250 000 долларов за билет и 50 000 долларов за билет. Интересно, на что похож этот мост?
Эндрю Чанин: Ага. Поэтому я думаю, что одна из замечательных вещей, которая может помочь снизить эти цены, заключается в том, что мы видим конкуренцию. Это соперничество чрезвычайно здорово, потому что, с моей точки зрения, один из самых больших рисков — это неудача при отправке кого-то в открытый космос. Может быть, не обязательно для каждой компании или отдельного человека, но для меня, если вы хотите построить бизнес на отправке людей в космос, безопасность превыше всего. Дело не в том, кто первым выходит на рынок. Сначала вы смотрите на безопасность, и если все могут сделать это одинаково, тогда вы смотрите на:«Хорошо, давайте посмотрим на опыт. Что я на самом деле получаю за свои деньги?» Первый проданный билет на рейс Blue Origin с братьями Безос стоил примерно 28 миллионов долларов. Таким образом, между 250 000 и 28 миллионами долларов, безусловно, есть отличный, наверное, пиар в СМИ, который вы могли бы получить, сказав, что я был первым, и мне удалось провести некоторое время с Джеффом и его братом в этот прекрасный отпуск, но-П>
Дэвид Малбаум: На 30 минут.
Эндрю Чанин: Точно. Но это короткая поездка. Конечно, они пытаются выкроить вам пару дней из опыта, когда вы проходите подготовку космонавта, испытываете и пытаетесь понять, что вы испытаете, когда окажетесь там, чтобы вы могли использовать это время, и вы максимизировать это удовольствие. Но на самом деле, когда вы говорите о значительных суммах денег, какая между ними разница? Одна поездка лучше? Я получаю лучшие фотографии? Есть ли лучшее подключение к Интернету? В чем отличие? Но, конечно, они будут конкурировать по цене. И по мере того, как они это делают, они создают больше технологий... Я имею в виду, что Virgin Galactic уже работает над вашими изделиями следующего поколения и еще чем-то, чтобы помочь им построить свои бизнес-модели.
Итак, я думаю, что это экстремальное соревнование по снижению затрат потенциально поможет открыть игровое поле для других людей, которые хотят испытать это? Увидим ли мы когда-нибудь, что полет за 1000 долларов станет обычным билетом в космос? Это займет много времени. Потребовалось много времени, чтобы снизить стоимость запуска вещей в открытый космос, так почему бы не отправить людей в это путешествие? Но, безусловно, по мере того, как на рынок выходит все больше конкурентов, если кто-то может создать лучшую технологию, которая будет безопаснее, быстрее и удобнее, и он сможет сделать это дешевле, для этих компаний найдется место. Но это будет очень конкурентоспособная поездка, потому что какая следующая поездка будет немного лучше? И стоит ли это того, чтобы заплатить немного больше? Это ре.
Кайл Вудли: Мне нравится, что вы упомянули о подключении к Интернету, потому что вы правы, как и тот, кто отправляется в космос, кто бы ни тратил столько денег, чтобы полететь в космос, они делают это не для того, чтобы держать это в себе. Так что, конечно, они будут думать об этом. Меня веселят мелкие детали, чувак.
Дэвид Малбаум: Если вы не можете транслировать пространство, зачем вообще туда идти?
Эндрю Чанин: Это вообще случилось, верно?
Дэвид Малбаум: Поскольку вы упомянули риск, я хочу немного коснуться этого. Мы все можем себе представить, каковы риски полета человека в космос, будь то в качестве туриста или нет, но не могли бы вы рассказать немного шире о риске в вашем секторе для инвесторов? Каковы самые большие риски при инвестировании в космос, возможно, в том же 10-летнем горизонте?
Эндрю Чанин: Ага. Так что с космосом происходит много всего, и выяснение того, кто устанавливает законы для космоса, все еще находится в подвешенном состоянии. Многие вещи теоретические. Но, конечно же, космический мусор не получает должного внимания. Сейчас на орбите находится менее 3000 функционирующих спутников. Когда мы смотрим на то, что пытаются сделать некоторые из следующих крупных спутниковых компаний, они говорят о запуске десятков тысяч спутников на низкую околоземную орбиту. Несмотря на то, что он кажется чертовски большим, в нем так много места. Так что это новый захват земли для орбиты, для спутников. Таким образом, чем больше вещей вы положите туда, тем больше у вас шансов на столкновение, а столкновение создает больше мусора, а больше мусора делает менее безопасным отправку других вещей в космос.
Таким образом, действительно существует риск того, что космический мусор может ограничить нашу способность использовать низкую околоземную орбиту. Так что это одно. Но в то же время это может привести к возникновению новой отрасли, пытающейся помочь выяснить, как мы удаляем мусор, как мы перепрофилируем мусор или как мы отслеживаем мусор. И все это также может стать возможностью.
Во-вторых, мы как бы коснулись этого, исторически компаниям было очень трудно выигрывать государственные контракты. И многие из этих контрактов достались более крупным игрокам. И теперь кажется, что все больше компаний могут получить доступ к этим различным контрактам с правительством, военными, космическими агентствами и так далее. Так что по-прежнему существует риск того, что они не обязательно смогут увидеть, как их технологии станут функциональными до того, как у них закончатся средства. Но с ETF UFO диверсификация — это одна из тех вещей, которые, как мы надеемся, могут дать людям немного меньше риска компании, потому что вы распределяете его по многим компаниям, а не пытаетесь выбрать отдельные.
Другой вопрос:что произойдет, если космос станет более милитаризованным? Что произойдет, когда Китай построит на Луне постоянную военную базу, которую они надеются построить к 2030 году? Кто устанавливает правила для Луны, когда на самом деле Луну населяют люди? Кто сможет использовать эти ресурсы? Кто еще может играть в этой огромной песочнице, которая может иметь серьезные геополитические последствия? Так что это все вещи, которых мы еще не знаем, потому что мы еще не испытали этого. И это, безусловно, тоже риск, неизвестность. Но, насколько мне известно, мы также являемся одним из первых, если не первым, финансовым продуктом, который фактически включает риск UFO UAP в раскрытие информации о рисках нашего фонда. И это на самом деле связано с этим предстоящим отчетом об НЛО, который, как ожидается, будет опубликован Национальной разведкой здесь, в США, учит нас тому, что мы узнали за годы наблюдения за необъяснимым воздушным явлением или НЛО.
Дэвид Малбаум: Вот что такое УАП. НЛО, все знают. UAP это... Скажите, пожалуйста, кто-нибудь.
Эндрю Чанин: Воздушное явление.
Дэвид Малбаум: Хорошо. да. Спасибо.
Кайл Вудли: Так что я бы не сказал, что мы ничего не знаем, скажем, о будущей милитаризации космоса. Я имею в виду, что мы можем сказать с абсолютной уверенностью, что каждый, скажем, космический генерал, например, должен иметь копию Игры Эндера. под рукой, верно?
Эндрю Чанин: Я просто надеюсь, что они начитаны и понимают, что космос — это то, что дает так много возможностей, так много возможностей, но это также то, что можно так легко отравить. И препятствия есть. Есть способы взломать спутники, захватить их, сделать бесполезными и потенциально превратить их в обломки, чтобы вывести из строя другие спутники или созвездия. Вот я и думаю-
Кайл Вудли: Эта история с мусором меня тоже очень заинтересовала, потому что на самом деле я читал всего неделю назад или около того… Это была британская компания, я думаю, Astroscale, которая на самом деле работает над удалением мусора. Есть ли много других компаний, какие-нибудь американские, которые вы можете вспомнить, которые активно работают прямо сейчас и учатся, как в основном перемещать обломки и убирать их с орбиты?
Эндрю Чанин: Мы действительно находимся в стадии исследований и разработок. Есть все разные подходы. У вас есть блестящие умы, работающие над этой проблемой, потому что, хотя сейчас это не является серьезной проблемой, вы просто видите увеличение количества запусков, количество кораблей, которые мы отправляем в космос, и то, как это потенциально может стать очень серьезной проблемой. Прямо сейчас у нас есть удивительные технологии, которые отслеживают множество крупных обломков, даже ваши потенциальные астероиды, которые могут приближаться к Земле. Итак, мы выделили некоторые ресурсы, но их недостаточно. У вас есть несколько компаний, которые пытаются отклонить обломки, чтобы они могли снова сжечь их в атмосфере. У вас также есть другие, которые говорят, что отправлять что-то в космос очень дорого, почему мы хотим просто уничтожить это, если мы можем это захватить, использовать и перепрофилировать для использования в космосе, ну, тогда мы не 't have to send all this other stuff back up into outer space, which can cost a fortune?
So there's a lot of different approaches. Recycling in space is something absolutely critical. You don't want to just go to the moon and start littering it with trash. You try to use everything in outer space, whether that's even your own urine, so that you can drink water. And so you see-
David Muhlbaum: Or, for example, with an old satellite, there could be a solar panel up there. It's not as good as a solar panel you could launch now, but it's there. That's the idea?
Andrew Chanin: Exactly, exactly. And what's in that solar panel? Well, there's silver and other very useful materials. So even if you're not using that exact thing, but you're melting it down to its core components and utilizing those. Those are all things that could save a ton of time and money because it also takes time to send things into outer space.
Kyle Woodley: So we were talking about space tourism before, for our listeners, space colonization, which I would consider sort of a next step on from that, is listed on the UFO ETF's fact sheet as an emerging space industry where we could see more companies pop up eventually. Are you seeing any kind of green shoots in this area right now?
Andrew Chanin: So this is an area that I'm very excited for, because I think this is kind of how we push humankind beyond just Earth. And so it's utilizing technologies like 3D printing, your drone technology, autonomous vehicles. And what I envision, and it might not be right, but you think about space, space is dangerous. It's very inhospitable. So what do you need to do in order to support human life? You need to have things like food and water, shelter and air. Now, many of those resources aren't necessarily extremely readily available on the moon and Mars.And certainly, we'll try to extract moon ice and whatnot and turn that into water, but your agriculture and shelter and other things, how do we build out this permanent infrastructure that we can utilize? Well, if you can send 3D printers to space accompanied with robotics and autonomous vehicles, you could essentially build an entire habitat that's livable for humans before they even get there. All they need to do is show up, turn on the lights, or the robot can turn on the lights themselves, and it's ready to go. You could even, in theory, have plants growing and so that people have agriculture already in the process of growing when they get there.
So I think our ability to harness technology and utilize it to build out kind of our roadmaps, and floor plans, and all of our infrastructure that we need, can help launch humankind just significantly further and faster. So I'm very encouraged by that. I think it's also a much safer way to allow humans to explore the universe by building up something prior to their arrival. So I think that those are areas that companies are already starting to work on today. There might not be as much of a commercial demand immediately for those. But as we look to see what Elon Musk is trying to do, building out colonies on Mars, certainly these are various technologies that they could utilize that can help do it in a much safer manner.
Kyle Woodley: No, I was going to say, without getting too sucked into the realm of science fiction, I'm not going to ask you to project out, say, 50 years where there are publicly traded phaser companies, but what new opportunities do you see arising in space investing over, say, the next decade or so, that right now you really simply cannot touch?
Andrew Chanin: Ага. So right now you look at the space economy, and as of the 2019 numbers from the Space Foundation, there's roughly a $424 billion industry. You look at companies like Morgan Stanley, Bank of America, Morgan Stanley projects that by 2040 space will be north of a trillion dollar industry. Bank of America says that by 2045, they believe the space economy will be about a $2.7 trillion industry. You look at that right now and roughly 30% of the space industry is communications. And if you look at how these investment banks and research houses project that we'll get to those north-of-a-trillion dollar estimates, a significant driver is broadband internet, and communications, and 5G, and things like that, connectivity for us here on Earth. And so, people believe that those will be, call it the next 20 or so years, those will be major drivers for space.
Andrew Chanin: But if you want to think a bit further out, the next decade or further, we talked about how expensive it is to send things to outer space, like some of these vital resources, one of the fun areas that we haven't really touched on and I still think we're a ways away, is your extraction of resources. So if you can go to the moon and you can take lunar ice and you can convert that into water, that could be used to drink, to irrigate crops, to do other things. I think that's extremely exciting. Now, extraction on planets, certainly something that I think we would almost need to do in order to survive on the Moon or Mars.
But extraction from asteroids or other types of matter in outer space, these we already know are extremely dense and chock-full of valuable materials, whether it's precious-
David Muhlbaum: Rare earths?
Andrew Chanin: Exactly, precious metals, rare earths, and beyond. So you look at how certain... You have kind of science fiction people look at how we evolve into a much broader space faring species. The ability to not have to send things up from Earth's gravity, if you want them, if we could go to an asteroid, start mining that and send that to the moon, or Mars, or elsewhere, these are all things that can potentially significantly reduce costs. And like we said, there are many asteroids that are extremely rich with these valuable metals. Certainly just the value of the metals themselves is something to be excited about, but the use cases for these as well is something that could be essential for supporting human life as we explore further into the cosmos.
So although many people think of science fiction, we've already started. Japan and the U.S. have already taken samples from asteroids and whatnot and we're sending these back to Earth to do more examination. Just being able to gather these samples and we're doing it on the moon, or on Mars as well, is extremely valuable from a scientific standpoint, to the extent that we actually need to utilize them because we're in outer space and it's a huge cost savings and they're abundant — phenomenal.
David Muhlbaum: It's amazing all the things you can put in space:satellites, test rockets, new space stations, 3D printers, billionaires, maybe not Kyle, but I know there are other people itching to go. So thank you so much for helping us get a grasp on this field, Andrew. And thanks for helping today, Kyle. I really appreciate it.
Andrew Chanin: Thank you.
Kyle Woodley: Great talking to you, Andrew. Thank you so much for stopping by.
Andrew Chanin: Я ценю это. Thanks, everyone.
David Muhlbaum: That will just about do it for this episode of Your Money's Worth . If you liked what you heard, please sign up for more at Apple Podcasts, or wherever you get your content. When you do, please give us a rating and review. And if you've already subscribed, thanks. Please go back and add a rating and a review, if you haven't already.
To see the links we've mentioned in our show, along with other great Kiplinger content on the topics we've discussed, go to kiplinger.com/podcast. The episodes' transcripts and links are all in there by date. And if you're still here, because you want to give us a piece of your mind, you can stay connected with us on Twitter, Facebook, Instagram, or by emailing us directly at [email protected]. Thanks for listening.