Как безопасно летать с меньшими затратами этой осенью

Дэвид Мюльбаум :Это примерно то время, когда люди укрепляют свои планы путешествий на каникулы или, возможно, начинают собирать весенние каникулы мечты. Что ж, было бы, если бы не пандемия COVID-19. Но пока американцы летают меньше, наверняка они летают. И поскольку мы знаем, что вы хотите сэкономить на авиабилетах, мы обратились прямо к источнику - Скотт Киз, основатель популярного информационного бюллетеня Scott's Cheap Flights, присоединяется к нам, чтобы рассказать о том, как летать в наши дни.

  • Продолжительность серии:00:37:19
  • Ссылки и ресурсы, упомянутые в этом выпуске
  • ПОДПИСАТЬСЯ:Apple Google Play Spotify Overcast RSS

Дэвид Мюльбаум :Если вы регулярно слушаете Your Money's Worth, вам может быть интересно, кто здесь говорит. Что ж, я явно не Райан Эрми, который, к сожалению, покинул подкаст и Киплингер. Меня зовут Дэвид Мюльбаум, и если вы действительно постоянный участник, вы можете узнать меня, так как я несколько раз помогал соведущим в прошлом и тоже был гостем. Я с нетерпением жду возможности связаться с вами и поделиться с вами идеями экспертов и гостей Kiplinger, которые помогут поддерживать ваш финансовый дом в порядке.

Дэвид Мюльбаум :На сегодняшнем шоу мы с Сэнди выясняем, есть ли финансовая помощь на следующий учебный год. Нет, еще не рано волноваться по этому поводу. Мы также говорим о том, сколько американцы экономят и как пандемия вызвала обычно дремлющий экономический индикатор, который отслеживает это за пределами графиков. Держись.

Дэвид Мюльбаум :Добро пожаловать на ваш счет. Я Дэвид Мулбаум, онлайн-редактор Kiplinger.com и ваш обозреватель в рубрике Drive Time в журнале Kiplinger Personal Finance. И ко мне присоединился наш ветеран, старший редактор Сэнди Блок. Сэнди, как твои дела?

Сэнди Блок :У меня все хорошо, Дэвид. Добро пожаловать в центр ваших денег.

Дэвид Мюльбаум :Спасибо. Да, это не совсем первый раз, но в некотором смысле впервые. Я надеюсь сохранить его. Еще раз спасибо за вашу помощь в сопровождении нас через другой эпизод. То, о чем мы хотели поговорить сегодня, в дополнение к нашему главному гостю Скотту Кизу, с которым мы поговорим чуть позже, - это, ну, этот действительно сумасшедший учебный год, на который мы здесь смотрим. Это в значительной степени в стадии реализации. Это странно, когда большая часть обучения проходит виртуально, а значительная часть студентов решила пройти годичный перерыв в пословицах. Я говорю о высшем образовании - колледже. Я только что подвез свою старшую дочь на первый год обучения в колледже на прошлой неделе. Это было долгое лето.

Сэнди Блок :Что ж, поздравляем вашу дочь - но родители и ученики не успевают вздохнуть с облегчением, который они запустили в этом году. Затем пришло время подумать об оплате следующего или первого в 2021 году, если у вас есть старшеклассник, планирующий поступить в колледж. Это тоже будет сложнее. На этой неделе выходит новая форма FAFSA. Это означает Бесплатное приложение для получения финансовой помощи студентам, и это первый шаг к выстраиванию любого вида помощи, будь то стипендии для колледжей или даже студенческие ссуды, поддерживаемые государством. Каждый должен подавать FAFSA, потому что без него вы ничего не получите.

Дэвид Мюльбаум :Верно, и, конечно же, наш благословенный 2020 год усложнил процесс FAFSA. Вопрос о том, «сколько помощи вы получаете по сравнению с тем, сколько вы платите из своего кармана»? зависит от предоставленной вами финансовой информации за предыдущий налоговый год. В данном случае 2019 год, помните 2019 год?

Сэнди Блок :Это был хороший год.

Дэвид Мюльбаум :Да, это был хороший год. Все относительно. Но да. И поэтому есть много людей, чье финансовое положение в 2020 году существенно отличается. Ну наверное хуже, чем было в 2019 году. Кто-то потерял работу. Кто-то потерял много денег. Кто-то мог погибнуть. Семьи в таких ситуациях не смогут предложить то, что в процессе называется ожидаемым семейным вкладом. Это бюрократизм из-за того, что вам все равно придется платить после оказания помощи. То есть они не смогут это придумать, если все будет рассчитано на то, как они были в 2019 году, а не в 2020 году.

Сэнди Блок :Правильно. И, к сожалению, процесс не глух к этой проблеме. Но хотя подача заявки на финансовую помощь относительно проста - благодаря FAFSA - процесс апелляции, который вы захотите продолжить, если ваше финансовое положение станет намного хуже, чем в 2020 году, будет намного сложнее. сложный. Для этого есть художественный термин - профессиональное суждение. В этом случае профессионалом является человек в каждом колледже или университете, в который вы подаете заявление, и их решение, это их постановление, что вы должны получать дополнительную помощь.

Дэвид Мюльбаум :Вы сказали каждый колледж?

Сэнди Блок :Правильно. И это проблема, потому что некоторые люди. . . Я знаю несколько семей, я не знаю, сколько вы все подавали на Дэвида. . . но я знаю, что некоторые семьи присылают просто шквал заявлений. Вам придется излагать свои аргументы везде, где, как вы надеетесь, ваш ребенок может ходить в школу. Они захотят увидеть документы, в которых объясняется, что случилось с вашей ситуацией. И это были бы сокращенные часы пособия по безработице. Это займет время и доставит хлопот. Это хороший повод немедленно приступить к этому процессу.

Дэвид Мюльбаум :Но, с другой стороны, когда вам нужна помощь, вы хотите уточнить у каждого - единственная часть FAFSA. Вы должны уточнить у каждого учебного заведения, потому что иногда у них есть программы, которые могут быть уникальными для школы.

Сэнди Блок :Правильно. И хотя FAFSA является федеральной формой, многие школы используют FAFSA как основу для своей помощи. На стипендии, на все что угодно. Это не просто определит, получите ли вы грант Пелла или ссуду Стаффорда, он используется для множества разных целей. И поэтому, опять же, вам необходимо убедиться, что FAFSA отражает вашу ситуацию сейчас.

Дэвид Мюльбаум :Правильно. Хорошо. Помимо денег, следующий год будет еще и нечетным для приема. Отчасти из-за ситуации с перерывом в год, которую мы рассматривали, она могла бы быть немного более конкурентоспособной, в зависимости от того, сколько людей вернутся и будут искать место.

Сэнди Блок :Верно. Если бы у вас были ученики, которые бросили учебу и все они возвращаются, это могло бы сделать поступление в школу немного более конкурентоспособным. И еще одна вещь, о которой люди действительно должны знать - и это, опять же, аргумент в пользу вступления в FAFSA сейчас, - это то, что многие колледжи и университеты действительно страдают финансово. Это означает, что у них меньше денег на стипендии и финансовую помощь. И эти деньги обычно присуждаются в порядке очереди. Получите FAFSA пораньше.

Дэвид Мюльбаум :Мы вернулись со Скоттом Кизом, который является основателем информационного бюллетеня и сервиса «Дешевые авиабилеты Скотта». Мне нравится это название, потому что нет никаких сомнений в том, о чем они. Скотт, спасибо, что присоединились к нам. Вы неоднократно нарушали свои финансовые права. Мы познакомили вас с вами около года назад, и Райан также описал вас в журнале Kiplinger's Personal Finance. И хотя я уверен, что у нас были бы к вам вопросы о поездках без пандемии, теперь у нас их больше.

Скотт Киз :Что ж, большое спасибо за то, что вернули меня. Всегда приятно приехать и поговорить о дешевых рейсах даже в такой странный и сюрреалистический год, как 2020.

Дэвид Мюльбаум :Ага. Наши вопросы. Что ж, у нас не только больше, но и, конечно, есть другие вопросы. В настоящее время коммерческие полеты - одна из самых пострадавших от COVID-19 отраслей. Я думаю, что мы видим, что внутренние авиаперелеты составляют примерно треть от того, что было в прошлом году, а международные рейсы ниже. Мой первый вопрос:как у вас дела? Что делает компания Scott's Cheap Flights, когда путешествия - это тень самого себя, особенно с учетом того, что вы сосредоточены на международных рейсах?

Скотт Киз :Это была неоднозначная картина. Я не собираюсь делать вид, будто это не был трудный год для индустрии путешествий в целом, просто очевидно, что, учитывая все происходящее, путешествия не находятся в центре внимания большинства людей. И у этого есть много эффектов. Как компания, мы смогли пережить шторм намного лучше, чем я ожидал, если бы вы сказали мне, что должно было случиться в течение этих предыдущих шести месяцев. Нам не пришлось никого увольнять, и нам не пришлось делать каких-либо значительных сокращений или откатов, чего, опять же, можно было ожидать, учитывая состояние путешествий в 2020 году. И я считаю, что это несколько вещей. Во-первых, наши участники - да благословит их Бог - невероятно лояльны и сообразительны и знают, что даже если они не путешествуют сегодня, есть надежда, что они смогут путешествовать в следующем году, через 6 месяцев, через 9 месяцев. сейчас, через 12 месяцев.

Скотт Киз :Времена, когда даже если они знают, что не могут поехать в Париж на День Благодарения, они надеются, что «да, может быть, я смогу сделать это на День взятия Бастилии в следующем году», и поэтому строят эти планы заранее. и надеясь на это. Еще одна вещь, которая, как мне кажется, помогает компании Scott's Cheap Flights держаться на плаву, - это то, что это бизнес по подписке. Мы не зависим от ежедневных доходов, таких как авиакомпании, круизы и отели. Когда у вас есть постоянный доход от подписки, это дает вам гораздо больше предсказуемости и гораздо больше, просто вы можете выдержать такие тяжелые периоды, как это было в 2020 году.

Дэвид Мюльбаум :Да. В этом году мы немного знаем о доходах от подписки.

Сэнди Блок :Да, делаем.

Дэвид Мюльбаум :А как насчет отечественного? Вы тоже увеличиваете предложение на внутреннем рынке?

Скотт Киз :Верно. На самом деле это было одно из самых больших изменений, которые произошли в 2020 году. До 2020 года мы отправляли только рейсы на дальние расстояния. В первую очередь это были международные рейсы, но также и Гавайи, Аляска, Пуэрто-Рико и другие подобные места. Мы не отправляли предложения в более низкие 48 штатов, и причина заключалась в том, что эти рейсы, как правило, дешевле для начала и поэтому меньше возможностей для большой экономии, когда цена действительно падает. Мы думали, что у вас есть эти дорогие рейсы, например международные, которые обычно стоят 800, 900 или 1000 долларов, чтобы долететь до Европы. . . мы хотели убедиться, что вы не тратите их и получаете их, когда они стоили 400–350 долларов. Эти большие, большие сбережения, которые были невозможны на рейсах в Чикаго, Хьюстон, Даллас.

Скотт Киз :Однако изменились две вещи. Во-первых, очевидно, что пандемия вынудила многих людей отказаться, по крайней мере, от этих надежд и мечтаний о путешествиях по всему миру, по крайней мере, в обозримом будущем. Во многом этот интерес к путешествиям изменился внутри страны, но во-вторых, я лично пришел к осознанию того, что даже если вы не экономите 550 долларов, которые наши члены экономят в среднем на международных рейсах, это не означает, что люди не делают этого. Мне не нравится экономить 200 долларов, которые мы обычно экономим на внутренних рейсах. Что даже на рейсах в Чикаго или в Денвер вы все равно хотите быть уверены, что не переплачиваете за этот рейс. И, таким образом, помощь нашим членам в том, чтобы убедиться, что они получают лучшее, на что они способны, - это то, что, кажется, они ценят. Это была услуга, которую я очень, очень рад, что мы смогли запустить во время пандемии - ищу эти дешевые внутренние рейсы.

Сэнди Блок :Скотт, я полагаю, что вопрос, который вы задаете чаще всего, - это безопасно летать? И что вы скажете людям, которые задают этот вопрос?

Скотт Киз :Отличный вопрос. И это то, что находится на переднем крае у большинства людей, потому что мы живем в условиях воздушно-капельной пандемии, и среди путешествующих людей давно было ощущение, что - сколько раз вы это слышали? - «Ой, я всегда болею, когда летаю».

Сэнди Блок :Ах да.

Скотт Киз :Ой, это просто переработанный воздух в салоне. Так что, конечно, я кое-что поймаю. И это были просто безобидные представления, которые были у людей долгое время. Это не имело значения и не мешало людям путешествовать. Но очевидно, что когда мы живем в условиях пандемии с вирусом, который распространяется по воздуху, людям действительно важно знать, каковы факты о том, насколько велика вероятность заразиться чем-то подобным, когда вы путешествуете на самолете. И поэтому оказывается, что если вы изучаете качество воздуха в самолетах, оно не хуже, если не лучше, чем в большинстве помещений на земле. Подумайте о ресторанах, школах и подобных местах. И в некоторых случаях эти исследования показали, что оно практически соответствует качеству воздуха в больницах и других местах.

Скотт Киз :И причина в том, что у них на борту каждого большого жиклера есть действительно подобные воздушные фильтры для больниц и все, что называется HEPA-фильтрами. Это эти фильтры, которые постоянно проходят и очищают воздух на протяжении всего полета. Думаю, цифры говорят, что он отфильтровывает 99,97% частиц на борту. Добавьте к этому тот факт, что у нас есть такое понятие:«О, это герметично закрытая среда, когда вы находитесь в самолете, и воздух во время взлета и при приземлении остается таким же». Но оказывается, что это не совсем так. В течение всего полета свежий кислород, свежий воздух всасываются через двигатели, и это помогает, очевидно, не только людям дышать, но и помогает вентилировать сам самолет.

Скотт Киз :И третье, что, на мой взгляд, действительно помогло предотвратить серьезное распространение болезней в самолетах, - это тот факт, что теперь на большинстве крупных авиакомпаний для полетов без медицинских исключений требуются маски. Итак, из-за этих трех вещей, посмотрите, если бы самолеты были такими опасными, как большинство людей могло бы подумать, что они попадают в пандемию, мы бы увидели, что тонны, тысячи, десятки тысяч, сотни тысяч болезней людей связаны с полетами. . Дело в том, что даже во время пандемии за последние шесть месяцев десятки миллионов, сотни миллионов людей полетели. И поэтому тот факт, что существует всего несколько, два или три разных рейса, где они показали, что несколько человек заболели в самолете из сотен миллионов летавших, действительно подчеркивает, что это не тот вид микробов. ловушка, о которой многие могут подумать.

Скотт Киз :И это, я знаю, дало мне много утешения относительно безопасности путешествий, но для многих людей, посмотрите, они скажут:«Это просто кажется рискованным. Это кажется пугающим. Я подожду». И этим людям я говорю:«Это замечательно. Я думаю, вы должны путешествовать только тогда, когда чувствуете себя комфортно, потому что путешествие - это то, что должно быть весело. Оно должно быть радостным, и вы не должны чувствовать давления, чтобы сделать это, пока вы не будете готовы. и комфортно ".

Дэвид Мюльбаум :Правильно. Ага. Еще одна из наших компенсаций за COVID, о которой мы все время говорим, - это, конечно, социальное дистанцирование, и это странная вещь, которую можно использовать в самолете, где это довольно сложно. Единственное, что, кажется, предлагают авиакомпании, хотя и на смешанной основе, чтобы учесть социальное дистанцирование, - это вопрос сохранения открытого среднего места. Похоже, у нас есть несколько авиакомпаний. Я считаю, что United, American и Spirit не играют в эту игру. Если они могли продать место, они это сделают. И Southwest, и Delta, я полагаю, обязались оставить среднее сиденье открытым. Но один из моих вопросов:что это за залог? Насколько это железно? Я полагаю, что если я заплачу больше денег за этот более удаленный полет, уверен ли я, что они не собираются шлепать кого-нибудь рядом со мной?

Скотт Киз :Немного зависит, когда будет рейс. Большинство из них назвали дату, до которой их обещание подходит, большинство из них, я полагаю, это примерно до конца 2020 года. Итак, если ваш рейс назначен, у вас есть рейс на День святого Валентина или что-то в этом роде, это может не обязательно применяться. Об этом, безусловно, нужно знать, но здесь нужно иметь в виду еще две вещи. Во-первых, в любой авиакомпании вы всегда, если у вас есть деньги и желание, всегда можете купить место рядом с вами и оставить его открытым. Очевидно, я не сторонник того, чтобы платить за перелеты больше, чем мне нужно, но я предпочитаю платить людям, если это кажется разницей между тем, комфортно ли лететь или нет.

Дэвид Мюльбаум :Так можно было летать на чьей-нибудь виолончели.

Скотт Киз :Точно. Вы даже можете попытаться получить за это мили для часто летающих пассажиров. Я знаю, что Верховный суд кое-что сказал по этому поводу. Но вторая вещь, о которой нужно знать, - это то, что даже в авиакомпаниях, о которых вы упомянули United, American, которые пообещали, что нет никаких ограничений, они будут продавать столько мест, сколько смогут. Большинство их рейсов еще не заполнены. Вы упомянули вверху, что авиаперелеты по-прежнему сокращаются на 65, 70% в годовом исчислении по сравнению с прошлым годом. И хотя авиакомпании летают меньше самолетов, чем в прошлом году, в среднем заполняется лишь около 50% мест.

Дэвид Мюльбаум :Приятно слышать эти цифры, потому что я думаю, что происходит то, что происходит в старых добрых социальных сетях:несколько человек публикуют полный полет, и все приходят в ужас от того, что на самом деле такова реальность.

Скотт Киз :Если есть полный рейс, это, безусловно, более вероятно, что это будет на American или United, чем на Delta или Southwest, но вероятность того, что ваш рейс American Flight или ваш рейс United будет заполнен до отказа, как вы иногда видите в социальных сетях, вполне низкий. Большинство рейсов все еще недостаточно загружены. Множество друзей, которые прилетели за последние несколько недель, и каждый раз говорят:«Я не мог поверить, насколько он был пуст. Было ощущение, что у меня есть все 737».

Дэвид Мюльбаум :Но это тоже должно быть странно и жутко - потому что, особенно когда вы работаете в отрасли, вы знаете, что это значит для отрасли в целом. Итак, говоря о предстоящих датах, у нас есть большой предстоящий день, когда закон о CARES субсидирует, я, вероятно, не совсем правильно сокращаю это, но, по сути, федеральное правительство вложило много денег в авиакомпании, и эти деньги растут. в конце сентября. Ходят разговоры о том, что Конгресс что-то предпримет и предложит еще одну помощь, чтобы сохранить отрасль в живых, но, учитывая плохие новости на горизонте, как это влияет на решение человека забронировать рейс? Если ваш рейс отменяется, вы обычно получаете свои деньги обратно. А что, если оператор связи выйдет из бизнеса?

Скотт Киз :Я думаю, что вероятность того, что если вы путешествуете внутри страны, какая-либо крупная авиакомпания США в ближайшее время прекратит свою деятельность, чрезвычайно мала. Также довольно низкая вероятность, но выше, чем они пойдут в бизнес, вероятность того, что любой из них может обанкротиться.

Дэвид Мюльбаум :Это то, что я имел в виду. Извините.

Скотт Киз :Но я рад, что вы на самом деле упомянули об этом, потому что это часто смешивается - два - в умах людей. Они будут думать, что банкротство и выход из бизнеса - это одно и то же, но действительно важно различать эти два понятия. Обанкротиться - это то, что каждая крупная авиакомпания США уже делала несколько раз.

Сэнди Блок :Несколько раз.

Скотт Киз :Несколько раз с парочкой из них.

Дэвид Мюльбаум :Не Юго-Запад. Не на юго-запад.

Скотт Киз :Да, именно так. Юго-запад, и также никогда не приходилось никого невольно увольнять. . . кое-что я узнал во время этой пандемии. Но все крупные авиакомпании, кроме Southwest, раньше уже подвергались банкротству. Итак, у нас есть опыт того, что происходит с путешественниками, когда авиакомпания объявляет о банкротстве, и то, что происходит, по сути, ничего не стоит. Их рейсы по-прежнему отправляются по расписанию. Их билеты не пострадали. Не то чтобы их отменили или что-то в этом роде. В основном это обычный бизнес для большинства путешественников. И хотя это звучит пугающе, о, American Airlines может быть банкротом, а United - банкротом. На практике это означает, что они проходят процедуру банкротства. Они работают со своими кредиторами. Их акционеры могут постричься. Они собираются потерять немного денег, но авиакомпания все еще работает. Он все еще летает на самолетах.

Дэвид Мюльбаум :Как пассажир, вы в некотором роде являетесь кредитором. Что ж, вам причитается рейс.

Скотт Киз :Верно. И одна из причин того, что авиакомпании продолжают придерживаться своего расписания, поскольку они планируют не по доброте души, они делают это, потому что любой путь к выздоровлению будет полностью зависеть от людей, продолжающих покупать билеты на этот самолет. Самолеты - это летающие клиенты. И поэтому, если они отменит рейсы клиентов и перестанут их летать, это будет довольно недолговечная авиакомпания. Им нужно продолжать давать людям чувство уверенности и нормальности, чтобы они могли и дальше бронировать свои рейсы, поэтому отмена рейсов - это, по сути, последнее, что они хотят делать. Я бы не стал сильно переживать по этому поводу с точки зрения потребителя. Если вы являетесь крупным акционером авиакомпании, меня, возможно, беспокоит немного больше.

Дэвид Мюльбаум :Правильно. да. И я думаю, что отчасти из-за того шума, который они издают, от которого они могут оттолкнуть многих людей. Возможно, им придется прекратить полеты во многие из этих аэропортов, но, с другой стороны, вы можете сказать:«Ну, они издают такие шумы, потому что хотят больше денег. Это тоже игра по связям с общественностью».

Скотт Киз :Да, и авиакомпании исключительно хорошо умеют играть в своего рода округ Колумбия, лоббировать. И поэтому я действительно рад, что вы подняли этот вопрос, потому что, слушайте, это действительно так. И будет очень грустно для всех людей, которые потеряют работу в отрасли. Многие уже сделали это. Но я думаю, что есть также основания скептически относиться к некоторым заявлениям о роковом и мрачном будущем, если отрасли не будет оказана огромная помощь.

Дэвид Мюльбаум :Да. У них есть небольшая практика «горе мне» с трудовыми переговорами в течение года. Извини, продолжай, Сэнди.

Сэнди Блок :No, I just, one thing that we haven't talked about, Scott, is cheap flights, but once you get over your fears of flying and you think the airline isn't going to go bankrupt, you still don't want to overpay for your flight. In this environment, how are you finding deals?

Скотт Киз :Верно. It's been a really interesting thing watching airfare during the pandemic. Scott's Cheap Flights has been around for over five years and so we have a lot of experience with monitoring cheap flights. And there are a lot of folks who might sort of assume or claim that, "oh, flights are only cheap because of the pandemic." And that misses the fact that frankly, since 2015, we've been living in what I call the golden age of cheap flights. It has never been cheaper to travel internationally as it has been over the past five years. And that was true before the pandemic and that's going to be true again after the pandemic. And so the types of deals though that have been cheap, have shifted a little bit during the pandemic. I'll give you the good news first. Typically, one of the most expensive times of year to fly . . . there are two most expensive times of year to fly -- around the winter holidays, Christmas, New Year's and in the middle of summer.

Скотт Киз :And the reason why is that's when not only people want to go visit family or go visit the beach or whatever, but that's also when students, teachers, families with kids in school, that's maybe the only time of year that they have off to be able to travel and so when you funnel, you have a surge of people traveling and it's expected that the fares are going to go up. What has changed during the pandemic though is because so many fewer people are traveling and the airlines can't expect that there are going to be a surge around the winter holidays like there would be in a normal year, you've seen more cheap flights available over Christmas and New Year's in 2020 than I've seen in the past five years combined. And we're seeing a similar trend as well for summer 2021. And so those types of deals are I think really kind of uniquely attributable to the sort of a pandemic in the modern reality that we live in.

David Muhlbaum :On that modern reality, I assume that one thing that people really have to take into consideration is if they want to travel internationally, where can they go? And how is that a factor in terms of finding those cheap flights?

Скотт Киз :Да. That's the bad news is that there are far fewer cheap international flights available as there were this time last year. And the reason why is there's just far fewer flights flying to Europe, to South America, to Africa and to Asia. And so what the main driver of cheap -- I could spend 10 hours talking about the intricacies of cheap flights -- but to boil it down to just the simple idea, the biggest driver of cheap flights is how much competition there is on a route between airlines. And with far less competition this year, because most Americans can't fly right now to France or to Italy or wherever, you just don't have as much competition and so fares tend to be higher.

Скотт Киз :The good news is that airfare is something that you can book up to 12 months in advance. And so even though you can't travel today, you shouldn't necessarily base tomorrow's plans on today's circumstances. To give you an example, I just booked my first international flight since the pandemic began to go to Spain in spring of 2021. And I'm not a 100% sure that that trip is going to happen. It's very possible that the travel ban will be extended and that won't be possible, but A, I've given myself something to look forward to, to be excited about today, to really anticipate -- and B, if it does happen then great. I've locked in a cheap price. I've gotten this great deal and I'm able to take that trip in 2021. And if it doesn't happen, if the flight gets cancelled or something . . . I'm no worse for the wear. I get my full refund and I'm onto the next one -- hoping for the next cheap flight to be able to travel again sometime soon.

Скотт Киз :That's the way I've been approaching it. And that's the way I think a lot of Scott's Cheap Flights members have been thinking about it. Giving yourself a treat to look forward to next year when hopefully things will be at least closer to what we would consider normal.

David Muhlbaum :Well, it's interesting that because essentially, you and your clients are people excited about it. And it sounds like to me, that there are people who sort of can't wait, which brings me to the thing I wanted to ask you about are these flights to nowhere. Is this a publicity stunt or a real thing? And maybe you can tell people what these even are.

Скотт Киз :Ага. There are a couple places around the world that have been operating what are called quote-unquote flights to nowhere. And so think of it as a flight that takes off from JFK Airport, goes and flies around somewhere for a couple hours and then lands again at JFK Airport and if that sounds bizarre.

David Muhlbaum :Fishing trawlers of the Northeast.

Скотт Киз :Точно. If that sounds bizarre, or why would anybody want to do that? You're not alone. Most people that is, this is not a mass market appeal. This is, 99 point some odd percent of people would have no interest in this, but there are a small, but not zero, number of folks who really love flying and haven't been able to fly for the past six months who really enjoy the romance of being able to look down on this beautiful Earth from 30,000 feet. And are eager to be able to do that. And look, airlines they've got a lot of planes sitting around. I know they ran one of in Australia and they said that it sold out within 10 minutes of going on sale.

Сэнди Блок :Those Aussies are restless.

Скотт Киз :I would not have expected that amount of demand, but clearly it's there. Clearly it's there.

David Muhlbaum :2019, we have flight shaming, 2020 we have flights to nowhere.

Скотт Киз :Точно.

David Muhlbaum :Well, all right. I hope you get to Spain, Scott. I hope that works out.

Сэнди Блок :Yeah, me too.

David Muhlbaum :And I hope anyone who wants to go somewhere interesting can make it work for them too. For me, it might just be Chicago at Thanksgiving.

Скотт Киз :Well, I'm keeping my fingers crossed. Thank you so much for having me. Hopefully, next time we chat it's under much brighter circumstances for travel.

Сэнди Блок :Flights to somewhere next time.

Скотт Киз :Точно. Flights to somewhere. I love it.

David Muhlbaum :Scott Keyes from Scott's Cheap Flights, thank you.

David Muhlbaum :We're back and Sandy has an interesting Fact-or-Fiction challenge. Sandy, what is it?

Сэнди Блок :Хорошо. Вот. Fact or fiction, at a time of record unemployment, Americans are saving more money than ever. Fact or fiction?

David Muhlbaum :Fact?

Сэнди Блок :It is a fact and I've kind of been geeking out on this, David. One of the weird things about the recession is that despite record unemployment, Americans are saving more money than ever. The personal savings rate, which measures the amount of money people have left each month after they've spent and paid taxes was 17.8% in July. Hasn't been that high since the mid seventies. Now we haven't gotten the numbers for August out yet, but I very much doubt that they're going to change a lot.

David Muhlbaum :Really? It's not just a one time Zingo spike?

Сэнди Блок :No. It's been up now. It spiked to -- in April -- it's spiked a record 33%, which kind of makes sense because when you think about April, most of the country was in lockdown and nobody could go anywhere.

David Muhlbaum :What can you buy?

Сэнди Блок :There's nothing to buy and that's still kind of the case now. People still aren't traveling. They're not eating out. People are home. And the other reason for the savings rate is that the economic stimulus package enacted earlier this year gave stimulus checks of $1,200 to millions of people. The idea behind the stimulus was that you would go out and spend it and help the economy. But what in fact happened is that many people worried that hard times are still to come, saved that money. And that was true, unemployment workers received a bump up of $600 a week on top of their regular benefits. They stashed that money too.

David Muhlbaum :Okay, things are hard so you have these macro questions where economists and the government essentially want to stimulate the economy. They want people to go spend, but people are resistant because they're worried of worse to come. It's a bit of a conundrum. And there's talk of doing more stimulus is there something policymakers could learn from this?

Сэнди Блок :Well, they could learn them maybe we need more stimulus for people to start spending.

David Muhlbaum :But wouldn't people just save more?

Сэнди Блок :Well they might. And granted, this isn't great for the economy, but a rise in the savings rate isn't a bad thing. Particularly if you're worried about losing your job or it seemed like last year there was a survey a week about how people didn't have enough money to pay for new brakes. The fact that people are putting money in their savings account, in the emergency savings account, is not a bad thing. What is it bad if you're stashing money in a bank right now? You're not earning much more than if you put it in a coffee can and buried it in your backyard, because of interest rates.

Сэнди Блок :Our advice . . . we have a slide show that we'll put in the show notes with some advice on what to do with your stimulus check. And I think this applies to the savings as well is if your emergency fund is well stocked, put some of that money in a retirement savings account, there's still time before the end of the year to pump up your 401(k) or other retirement savings plan. That will give you a much better return because it'll most likely be invested in the stock market. And, again, if you haven't spent your stimulus check, we have some good ideas on how to put that money to work too.

David Muhlbaum :Ага. Also that reminds me of an episode of few back where we talked a lot about what to do with 401(k) money if you've lost your job. There's a converse to that, which is if you've lost your job and can't contribute to that 401(k) anymore, but you now have some money as a result of either the savings or a stimulus that you should be putting to retirement savings per your advice here, you can open an IRA.

Сэнди Блок :You could. And if you're out of work, there's a good chance that you'd be able to deduct that from your taxes. That's a good idea too. And again, we're getting close to the end of the year. We're actually working on our year end money moves right now. We'll be talking about things you should be doing between now and December 31st and taking advantage of the maximum thresholds on various retirement savings plans is certainly one of the things that people should be thinking about doing.

David Muhlbaum :And I also want to encourage people to have a look at -- and we'll put a link to this in the show notes -- the story that you wrote about the savings rate for November's Kiplinger's Personal Finance magazine. And that story, that's why I knew that the answer was fact, because in addition to your excellent writing, of course, there's a really startling graphic.

Сэнди Блок :It's an amazing graphic. I totally geeked out on it.

David Muhlbaum :Yeah, it shows basically the savings rate back to the last time it was high, which was in the 1970s and savings rate, among the economic indicators that we follow is generally kind of like . . .

Сэнди Блок :It doesn't change a lot.

David Muhlbaum :No. Doesn't change a lot.

Сэнди Блок :7%, 6%, 8% -- it stayed in that view for a long time.

David Muhlbaum :Ага. And then we get to our blessed year 2020 and kapow.

Сэнди Блок :Boom!

David Muhlbaum :Yep, and that will just about do it for this episode of Your Money's Worth. Я надеюсь, что вам понравилось. For show notes and more great Kiplinger content on the topics we discussed on today's show, visit Kiplinger.com/podcast. You can stay connected with us on Twitter, Facebook or by e-mailing us at [email protected]. And if you like the show, please remember to rate, review and most importantly subscribe to Your Money's Worth wherever you get your podcasts. Спасибо за внимание.

Links and resources mentioned in this episode:

  • StudentAid.gov:What Is Professional Judgment?
  • Airlines Nix Change Fees
  • Americans Are Stockpiling Cash
  • 6 Money-Smart Ways to Spend Your Stimulus Check
  • How to Catch a Rock Bottom Rate

Личные финансы
  1. Бухгалтерский учет
  2. Бизнес стратегия
  3. Бизнес
  4. Управление взаимоотношениями с клиентами
  5. финансы
  6. Управление запасами
  7. Личные финансы
  8. вкладывать деньги
  9. Корпоративное финансирование
  10. бюджет
  11. Экономия
  12. страхование
  13. долг
  14. выходить на пенсию